„est-ce que“: adverbe est-ce que [ɛskə]adverbe | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kommst du? esempi est-ce que tu viens? kommst du? est-ce que tu viens?
„queer“: Adjektiv queer [kviːr]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gay, lesbienne, queer gay queer Selbstbezeichnung (≈ nicht heterosexuell) für Männer queer Selbstbezeichnung (≈ nicht heterosexuell) für Männer lesbienne queer für Frauen queer für Frauen queer queer für beide queer für beide
„Ester“: Maskulinum Ester [ˈɛstər]Maskulinum | masculin m <Esters; Ester> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ester esterMaskulinum | masculin m Ester Chemie | chimieCHEM Ester Chemie | chimieCHEM
„Este“: Maskulinum Este [ˈeːstə]Maskulinum | masculin m <Esten; Esten> EstinFemininum | féminin f <Estin; Estinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Estonienne Estonien, -ienneMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Este Este
„qu’est-ce que“ qu’est-ce que [kɛskə] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) was was qu’est-ce que qu’est-ce que qu’est-ce que → vedere „que“ qu’est-ce que → vedere „que“
„ce“: adjectif (qualificatif) | masculin ce [s(ə)]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj démmasculin | Maskulinum m <vor Vokalet | und u. stummem h cet [sɛt]; féminin | Femininumf cette [sɛt]; pluriel | Pluralpl ces [se]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dieser, diese, dieses diese Altri esempi... dieser, diese, dieses diesepluriel | Plural pl ce ce esempi ce cas dieser Fall ce cas cet homme dieser Mann cet homme ce livre-là das Buch da ce livre-là être de ces gens qui … zu den Leuten gehören, die … être de ces gens qui … ces messieurs sont satisfaits? sind die Herren zufrieden? ces messieurs sont satisfaits? cette année dieses Jahr in diesem Jahr cette année cette maison dieses Haus cette maison ces tables diese Tische ces tables ce matin, soir heute Morgen, Abend ce matin, soir en ce jour am heutigen Tage en ce jour nascondi gli esempimostra più esempi esempi ah, ces montagnes! dans des exclamations: admiratives oh, diese Berge! ah, ces montagnes! dans des exclamations: admiratives cette idée! indignées was für eine Idee, ein Gedanke! cette idée! indignées cet idiot! dieser, so ein Idiot! cet idiot! j’ai eu une de ces peurs! bin ich erschrocken!, hab ich einen Schreck gekriegt! j’ai eu une de ces peurs! il a un de ces rhumes familier | umgangssprachlichfam er hat einen Mordsschnupfen il a un de ces rhumes familier | umgangssprachlichfam nascondi gli esempimostra più esempi „ce“: pronom démonstratif ce [s(ə)]pronom démonstratif | Demonstrativpronomen pr dém Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) das, es das ce neutre ce neutre es ce ce esempi ce dont il est accusé avec pr (das,) wessen er beschuldigt wird ce dont il est accusé avec pr ce dont on parle (das,) wovon ou worüber man spricht ce dont on parle ce que tu fais (das,) was… ce que tu fais ce que c’est laid! familier | umgangssprachlichfam wie hässlich das ist! ce que c’est laid! familier | umgangssprachlichfam ce que c’est laid! familier | umgangssprachlichfam ist das vielleicht, aber hässlich! ce que c’est laid! familier | umgangssprachlichfam ce qui me gêne (das,) was… ce qui me gêne ce à quoi tu penses (das,) woran … ce à quoi tu penses ce pour quoi je travaille (das,) wofür … ce pour quoi je travaille c’est es ist das ist c’est ç’aurait été préférable das wäre vorzuziehen gewesen ç’aurait été préférable ce doit être elle das muss sie sein ce doit être elle et ce und das und zwar et ce et ce dès demain je dois partir und zwar schon morgen et ce dès demain je dois partir et ce, après tout ce que j’ai fait pour lui il a refusé de m’aider und das nach allem, was ich für ihn getan habe et ce, après tout ce que j’ai fait pour lui il a refusé de m’aider et pour ce (faire) zu diesem Zweck dafür et pour ce (faire) sur ce und damit und nun darauf(hin) sur ce ce disant mit, bei diesen Worten, während er, sieet cetera | etc., und so weiter etc dies sagte ce disant ce faisant dabei als eret cetera | etc., und so weiter etc das tat ce faisant nascondi gli esempimostra più esempi
„qu’“ qu’ [k] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) qu’ → vedere „que“ qu’ → vedere „que“
„est“: masculin est [ɛst]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Osten Altri esempi... Ost(en)masculin | Maskulinum m est est esempi ventmasculin | Maskulinum m d’est Ostwindmasculin | Maskulinum m ventmasculin | Maskulinum m d’est à l’est im Osten, östlich (von ou +génitif | Genitiv gén) à l’est plus à l’est weiter ou mehr im Osten, östlich plus à l’est en direction de l’est, vers l’est in östlicher Richtung ostwärts nach Osten en direction de l’est, vers l’est nascondi gli esempimostra più esempi esempi l’Est aussi | aucha. politique | PolitikPOL der Osten l’Est aussi | aucha. politique | PolitikPOL l’Est de la France Ostfrankreichneutre | Neutrum n l’Est de la France l’Allemagneféminin | Femininum f de l’Est Ostdeutschlandneutre | Neutrum n l’Allemagneféminin | Femininum f de l’Est l’Allemagneféminin | Femininum f de l’Est histoire, historique | GeschichteHIST die DDR l’Allemagneféminin | Femininum f de l’Est histoire, historique | GeschichteHIST l’Europe de l’Est Osteuropaneutre | Neutrum n l’Europe de l’Est les paysmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de l’Est histoire, historique | GeschichteHIST die Ostblockstaatenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl les paysmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de l’Est histoire, historique | GeschichteHIST de l’Estlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj Ost… de l’Estlocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj dans l’Est parisien ou de Paris im Osten von Paris im Pariser Osten in Ostparis dans l’Est parisien ou de Paris rapportsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl entre l’Est et l’Ouest Ost-West-Beziehungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl rapportsmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl entre l’Est et l’Ouest nascondi gli esempimostra più esempi esempi l’Est de la France Ostfrankreichneutre | Neutrum n der Osten (Frankreichs) l’Est de la France dans l’Est in Ostfrankreich dans l’Est „est“: adjectif (qualificatif) est [ɛst]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ost…, östlich östlich, Ost… Ost… est est östlich est est östlich est est Ost… est est esempi la banlieue est de Paris die östlichen Vorortemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl von Paris la banlieue est de Paris côteféminin | Femininum f est Ostküsteféminin | Femininum f côteféminin | Femininum f est longitudeféminin | Femininum f est géographie | GeografieGÉOG östliche Länge longitudeféminin | Femininum f est géographie | GeografieGÉOG relationsféminin pluriel | Femininum Plural fpl est-ouest politique | PolitikPOL Ost-West-Beziehungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl relationsféminin pluriel | Femininum Plural fpl est-ouest politique | PolitikPOL nascondi gli esempimostra più esempi
„est“ est [ɛ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) est → vedere „être“ est → vedere „être“
„que“: pronom relatif que [kə]pronom relatif | Relativpronomen pr rel <vor Vokalet | und u. stummem h qu’> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) den, die, die, das, welche, welche Altri esempi... den, die, das que que diepluriel | Plural pl que que welche(n, -s) que style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s que style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s welchepluriel | Plural pl que que esempi un monsieur que je ne connais pas ein Herr, den ich nicht kenne un monsieur que je ne connais pas les livres qu’il a lus die Bücher, die er gelesen hat les livres qu’il a lus le livre que voici dieses Buch hier le livre que voici c’est lui que j’attends auf ihn warte ich c’est lui que j’attends ce que was ce que ce que tu me dis ne me surprend guère was du mir da sagst, überrascht mich kaum ce que tu me dis ne me surprend guère tout ce que j’ai vu alles, was ich gesehen habe tout ce que j’ai vu il n’est pas malade, que je sache er ist (doch) nicht krank, soviel ich weiß il n’est pas malade, que je sache que tu dis! familier | umgangssprachlichfam was du nicht sagst! que tu dis! familier | umgangssprachlichfam imbécile que tu es! du Dummkopf! imbécile que tu es! tout rusé qu’il est … schlau, wie er ist … tout rusé qu’il est … nascondi gli esempimostra più esempi esempi advienne que pourra sujet komme, was da wolle! advienne que pourra sujet coûte que coûte koste es, was es wolle! coûte que coûte esempi un jour que sens temporel eines Tages, als un jour que sens temporel du temps que zu der Zeit, als du temps que „que“: pronom interrogatif que [kə]pronom interrogatif | Interrogativpronomen pr interrog <vor Vokalet | und u. stummem h qu’> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) was? Altri esempi... was? que que esempi qu’en pensez-vous? ou qu’est-ce que vous en pensez? wie denken Sie darüber? was halten Sie davon? qu’en pensez-vous? ou qu’est-ce que vous en pensez? que faire? was tun? que faire? qu’est-ce que c’est (que ça)? was ist das? qu’est-ce que c’est (que ça)? que deviendrons-nous? ou qu’est-ce que nous deviendrons? was soll aus uns werden? que deviendrons-nous? ou qu’est-ce que nous deviendrons? que s’est-il passé? was ist geschehen? que s’est-il passé? qu’y a-t-il? was ist? was gibt es? qu’y a-t-il? nascondi gli esempimostra più esempi esempi ce que interrogation indirecte was ce que interrogation indirecte dites-moi ce que vous cherchez sagen Sie mir, was Sie suchen dites-moi ce que vous cherchez je ne sais que faire ich weiß nicht, was ich tun soll je ne sais que faire „que“: adverbe que [kə]adverbe | Adverb adv <vor Vokalet | und u. stummem h qu’> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wie warum Altri esempi... wie que exclamatif que exclamatif esempi que c’est beau! , (qu’est-)ce que c’est beau! ou familier | umgangssprachlichfam wie schön das ist! que c’est beau! , (qu’est-)ce que c’est beau! ou familier | umgangssprachlichfam que c’est beau! familier | umgangssprachlichfam ist das aber schön! que c’est beau! familier | umgangssprachlichfam qu’il est stupide! , ce qu’il est bête! familier | umgangssprachlichfam wie dumm er ist! qu’il est stupide! , ce qu’il est bête! familier | umgangssprachlichfam qu’il est stupide! familier | umgangssprachlichfam ist der vielleicht blöd! qu’il est stupide! familier | umgangssprachlichfam (qu’est)-ce qu’on a bien mangé! familier | umgangssprachlichfam wir haben vielleicht gut gegessen! (qu’est)-ce qu’on a bien mangé! familier | umgangssprachlichfam que de monde! wie viele Leute! que de monde! que de fois! wie viele Male! wiesouvent | oft oft! que de fois! nascondi gli esempimostra più esempi warum que pourquoi littéraire | literarischlitt que pourquoi littéraire | literarischlitt esempi que n’es-tu venu plus tôt! warum bist du nicht früher gekommen! que n’es-tu venu plus tôt! esempi que non! pour renforcer style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s aber nein! gewiss nicht! que non! pour renforcer style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s que si! gewiss doch! aber natürlich! que si! „que“: conjonction que [kə]conjonction | Konjunktion conj <vor Vokalet | und u. stummem h qu’> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dass damit, dass, als, ob wie, als keine direkte Übersetzung dass que que esempi je crois qu’il viendra ich glaube, er wird kommen ou dass er kommen wird je crois qu’il viendra je pense que non ich denke nein je pense que non dites-lui qu’il vienne sagen Sie ihm, er soll kommen dites-lui qu’il vienne que tu sois sage, j’en suis certain ich bin sicher, dass du artig bist que tu sois sage, j’en suis certain c’est pour vous que je le dis das sage ich für euch c’est pour vous que je le dis voilà qu’il pleut depuis deux heures jetzt regnet es schon seit zwei Stunden voilà qu’il pleut depuis deux heures heureusement qu’il n’a rien vu zum Glück hat er nichts gesehen heureusement qu’il n’a rien vu nascondi gli esempimostra più esempi damit que finale que finale dass que consécutive que consécutive als que temporelle que temporelle ob que concessive que concessive esempi approchez que l’on vous voie kommt näher, damit man euch sieht approchez que l’on vous voie le feu prit si rapidement que … das Feuer griff so rasch um sich, dass … le feu prit si rapidement que … qu’il tomba il n’eut pas fait vingt pas als er niederfiel qu’il tomba il n’eut pas fait vingt pas attendez qu’il soit revenu warten Sie, bis er zurück ist attendez qu’il soit revenu qu’on nous prie ou qu’on nous menace … ob man uns bittet oder ob man uns droht … qu’on nous prie ou qu’on nous menace … je crois que oui ich glaube Ja je crois que oui je pense que non ich denke Nein je pense que non nascondi gli esempimostra più esempi esempi puisque vous le dites et que nous le croyons …conjonction | Konjunktion conj pour éviter la répétition d’une da Sie es sagen und (da) wir es glauben … puisque vous le dites et que nous le croyons …conjonction | Konjunktion conj pour éviter la répétition d’une s’il vient et que je ne sois pas là … pour reprendre une autre wenn er kommt und ich nicht da bin … s’il vient et que je ne sois pas là … pour reprendre une autre esempi que vous y alliez ou non hypothèse ob Sie hingehen oder nicht que vous y alliez ou non hypothèse esempi qu’il vienne! souhait, ordre er soll kommen! qu’il vienne! souhait, ordre qu’il entre! souhait, ordre er soll hereinkommen! qu’il entre! souhait, ordre que le diable l’emporte! der Teufel soll ihn holen! que le diable l’emporte! wie égalité que comparaison que comparaison als aprèscomparatif | Komparativ comp que que esempi aussi grand que (eben)so groß wie aussi grand que elle travaille autant que sa sœur sie arbeitet ebenso viel wie ihre Schwester elle travaille autant que sa sœur tant que tu voudras so viel ou so lange du willst tant que tu voudras tel que je le connais so, wie ich ihn kenne tel que je le connais plus grand que größer als plus grand que Pierre est moins âgé que son frère Peter ist jünger als sein Bruder Pierre est moins âgé que son frère je dépense plus que toi ich gebe mehr aus als du je dépense plus que toi autrement que anders als autrement que tout autre que lui jeder andere (als er) jeder außer ihm tout autre que lui nascondi gli esempimostra più esempi esempi ne … que (≈ seulement) nur ne … que (≈ seulement) ne … que temporel erst ne … que temporel je n’ai qu’une clé ich habe nur einen Schlüssel je n’ai qu’une clé il n’est que huit heures es ist erst acht (Uhr) il n’est que huit heures il ne pense plus qu’à son travail er denkt nur noch an seine Arbeit il ne pense plus qu’à son travail nascondi gli esempimostra più esempi keine direkte Übersetzung explétif: pas traduit que que esempi c’est une belle fleur que la rose die Rose ist eine schöne Blume c’est une belle fleur que la rose